2017年8月30日水曜日

士林翻訳サービス「暗号通貨・ブロックチェーン翻訳実績リスト」(順不同)

(最終更新日:2017年12月7日)


●日経BP社「ブロックチェーンの衝撃」5-1章 (「NEM…ブロックチェーン技術の新しいパラダイム」) 和訳

●Breadwalletトークンセール関連CEO発言の録音(30分)の翻訳起こし

●Blockstream社プレスリリース和訳

●Blockstream社Liquid説明資料和訳

●Dragonchain ICOプレスリリース和訳

●GMOグループのビットコイン採掘事業に関する記者会見記事の英訳

●aeternity.com(ブロックチェーンソリューション)ホームページ和訳

●Archetype network (ミーム経済) Medium記事3件和訳

●MtGoxLegalウェブサイト(記事、免責事項、説明文)の和訳

●仮想通貨情報サイトCoingecko和訳の修正とチェック


●Elastosホワイトペーパー和訳

AI Exchangeホワイトペーパー和訳

●UpTokenトークンセールサマリー和訳

●UpTokenトークンセール利用規約和訳

●UpToken.org ホームページ和訳


●「Zaif暗号通貨取引所」利用規約英訳

●COMSAクラウドセール利用規約和訳

●IOTAホワイトペーパー v0.6 和訳

●ALIS ホワイトペーパー 英訳 

●BitGo APIドキュメンテーション 和訳

●Wirexウェブサイト、ウォレット日本語化

●悟コインウェブサイト向け英訳提供

●Medium記事「カルダノのギャンブルアプリのパンダマーケティングキャンペーン、日本の子どもたちをターゲット」 和訳

●BitBiteCoin 「Bitmain Jihan 訪問インタビュー」 翻訳のチェック修正 https://bitbitecoin.com/archives/3947

●ミス・ビットコイン藤本真衣さんのコミュニティ「ビットコインスクール」向けに「TREZORファームウェアセキュリティアップデートー1.5.2」(https://blog.trezor.io/trezor-firmware-security-update-1-5-2-5ef1b6f13fed) 和訳 

●イーサリアム系メディア向けにイーサリアム・スマートコントラクト関連翻訳記事30+件を提供

●eSports.com ICOのホワイトペーパー和訳

●eSports.com ICO発表資料和訳
●OmiseGOホワイトペーパー和訳

●OmiseGOクラウドファンディングホワイトペーパー和訳

●OmiseGOホームページ和訳(https://omg.omise.co) 

●OmiseGOステートメント和訳

●Press.One ホームページ 和訳

●Press.One 「リスクのお知らせ」和訳

●「The SingularDTV (S-DTV) CODE サマリー」和訳

●Sendee社「スマートコントラクトニュース」(当時)向けにオリジナル記事2本提供 (※翻訳でない)

●BITPARK(日本初のICO)向けに英訳・和訳提供

●「ブロックチェーン技術の概要とギャンブルとの接点」(仮想通貨プロジェクト向けの研究)和訳

●「イーサリアムジェネシスセールの契約条件」和訳 

●カルチュレード社の依頼でybitcoin.comの記事11本和訳

●日本語ニュースサイト「クリプトストリーム」向けにイーサリアムプロジェクトやThe DAO関連の翻訳記事を提供

counterparty.ioウェブサイト和訳 (2016年7月)

●BCCCプレスリリース2本英訳

●コインテレグラフ日本版向け翻訳記事1本

●テックビューロ社製品「Mijin」紹介記事英訳

●BTC News (https://news.bitflyer.jp) 向け翻訳記事提供42件 (2016年1月〜6月)

●ビットフライヤー社からオンラインの「ビットコイン用語集」の24エントリの作成を委託

●ビットバンク社向け和訳提供

●有限会社光保険企画向けライトニングネットワーク技術記事和訳提供

2017年8月10日木曜日

ビタリック・ブテリン氏訪日、東京のミートアップに登場!(レポート)


こんばんは。

士林翻訳サービスの林です。

近況ですが…近々立ち上がる新メディア(イーサリアム系)向けに
記事を沢山翻訳していてかなり忙しくなっています。

実際にアクセス可能になったらお知らせできればと思いますが、
課金メディアになるらしいものの日経新聞やCNET Japan、
ITMedia等に記事を提供する予定だそうで
そっちで読めるかもと思います。

日経といえば、BPの方ですが「ブロックチェーンの衝撃」
のNEMの章の翻訳を担当して以来のご縁です。

さて、本題。

先ほど東京で行われたビットコインのミートアップから
戻ったばかりで、渋谷のファミレスでこれを書いています。

なんと、イーサリアム創設者のビタリック・ブテリン氏が訪日しており、
東京ビットコイン会議の「毎週のビットコイン会議」
のイベントでパネルディスカッションを、
OmiseGOのThomas Greco氏と行いました。

(ちなみに私は少し前にOmiseGOのICOのホワイトペーパーを
翻訳しています。Greco氏とメールでやり取りしたので、
声をかけたいと思いましたが、ちょっと無理でした)

忙しい中私も時間を作って参加しました。
開始時間の7時半より少し早く到着しました。
会場は渋谷の「dining & bar KITSUNE」。

会場には100人以上は優に集まり、過去最高の参加者数だそう。
RSVPしなかった人は参加を断られた模様。

ちなみに(ミートアップオーナーの)Roger Ver氏もおり、
Bitcoin.comのステッカーなどを入口で配布していました。

結論から言うと、来る価値のあるイベントでした。

めったに聞けないイーサリアム創設者の肉声を聞けただけでなく、
暗号通貨やブロックチェーンの現状の理解も深めることができした。

(ちなみに、「ミス・ビットコイン」藤本麻衣真衣さんを見かけたので、
前に翻訳を依頼していただいた件でお礼を言おうと近づいたのですが、
(2016年の半減期パーティで一度お会いしていたのですが)覚えてないようで
一瞥、そのままスルーされてしまい。
「藤本さん、リンです!」と笑顔で声をかけられれば良かったのですが、
そんなことが自然にできるようなら、1人黙々とやる翻訳業を仕事に
選んでいません(笑)。一方で、著名ビットコイナーの
Jimmy Hommaさんをお見かけしたので、翻訳の取引先を紹介頂いたお礼を
言う事ができました)

素晴らしいイベントだったのですが、通訳サービスが提供されてなかったため
英語が得意でない方はほぼ理解できなかったようで、
なので、自分が聞きながら取ったメモを若干
お酒が入って不完全ながら、こちらでシェアしておこうと思います。

(ツッコミあればコメントください)



●ビタリック「イーサリアムにおけるスケーラビリティのソリューションとしてPlasmaに注力している」(共著の論文 http://plasma.io/
●Plasmaでは、実現したトランザクションのみがブロックチェーンに載る
●OmiseGOもPlasmaベース
●PoSで実現するスケーラビリティの改善は2-3倍が限度
●Ethereumの現在の能力では株式市場のようなニーズを満たせないが、そこに向け
現在取組中
●ブロックサイズの増加もスケーラビリティ改善の一つだが‥
●ペイメントチャンネル
●(初心者の「なぜイーサを買うべきか」の質問に対し)ビタリック「イーサリアム上で分散型アプリケーションを動かすために必要だから」
●2014〜2015年イーサリアムは「ワールドコンピューター」と喧伝されたが、DApp(分散型アプリケーション)が本当に実現するのにはまだ時間がかかるだろう
●ビタリック「51%攻撃などのcentralization(集権化)に自動的に抵抗するブロックチェーンを研究している」
●ビタリック「イーサリアムのプロトコルの別の言語(例えばGoやC++)での実装は是非皆にやってほしい」
●ビタリック「現状イーサのトランザクションには0.5から50セント分が必要になるが、
Plasma Chainでは0.01セントになるだろう」
●イーサリアムの取引コストは現状高いのでもっと安くなるべきで、そうすれば
利用の範囲が広がる
●Casper(PoS)はまだ稼働してないが、取組みは進んでいる
●ビットコインとイーサリアムのゴールには共通する部分がある
●この一年でイーサリアムの技術開発は進展を見せ、Plasmaもその一つ
●ビタリック「暗号通貨におけるマイナー至上主義は今後弱まっていくだろう」
●(VC社員の質問に対し)ビタリック「VC等がイーサリアムのエコシステムをサポートしたい場合は、有望なイーサリアムプロジェクトを見つけて支援する、あとはイベントの企業スポンサーになる」
Status(イーサリアムOS)のICOが控えている
●「イーサリアムがPoSに移行して採掘がやりにくくなったら?マイナーはどうすればいい?」という質問に対し、ビタリック「ETCやZcashの採掘にマシンを転用するといいと思う。あるいはゲーマー向けにボードを売るのもいい、現在供給不足だから」
●イーサリアムは大学などのアカデミアとも協働している
ビタリック「イーサリアムにおける自分の役割は今後縮小していくだろう」
●ビタリック「チェーン分裂の可能性をはらんでいることは、緊張感の意味で悪いことではない。私がダークサイドに落ちたら、イーサリアムクラシックがある(笑)」
女性「ビタリックさん、イーサをいくら持ってます?」ビタリック「ググってみるといいよ、いいPCスキルの練習になる」(注:たしかRedditで数字を見た記憶が。非公開ではない)

というわけでこの辺で。

士林翻訳サービス 林