2016年2月18日木曜日

国会議員の「不倫」


こんにちは/こんばんは

士林翻訳サービス主任翻訳者の林です。

最近さる男性の国会議員が「不倫」したというニュースが
メディアを騒がせていますが、言葉でご飯を食べている
私のような人間が気になることが一つあって、それは、

「あれ、ちょっと前の日本語の使い方だと、
男性の婚外恋愛は浮気、女性の方は不倫じゃなかったっけ?」

ということです。

そう遠くない昔には、そのように区別されていたはずで、
ある意味女性に不公平でした。

だって「浮気」だと、ちょっとフラフラっと浮わっついた気持に
なった程度ですが、
不倫には「人の道に外れる」という意味があるのですから。

今回メディアでは、目につく限りどこでも
「不倫」となってますから、今は
男性も女性も婚外恋愛は基本「不倫」ということになっている
ようです。

人の間で流通している「言葉」は、「生き物」なのだと思います。

別の日本語で「半端ない」という現代的な表現がありますが、これも、
一昔前は「半端じゃない」がよく使われていました。

個人的に「美しい日本語」とか「正しい日本語」にはやや
懐疑的で、それは何故なら、ある種の権威主義を感じるからです。

近年「w」などを始めとした新しい日本語がネット
の某巨大掲示板群でいくつも生まれていることを
考えるとなおさらそう思います。

では、今回はこれで。

士林翻訳サービス  林

2016年2月7日日曜日

韓社長から、悟コイン(SatoriCoin)をおすそ分け!

こんにちは/こんばんは

士林翻訳サービス主任翻訳者の林です。

相変わらず翻訳を始めとして忙しくさせて頂いています。

週末に用があり三重県に行ってきましたが、運良く、今日日曜の午前中、
以前ビットコイン関連で翻訳の仕事をご依頼頂いた、
株式会社来夢の韓元徳社長と四日市市でお会い出来ました。

落ち着いたイケメン社長です。なんと社長業は20年を越えたそうです。

韓社長の会社では、フィジカルビットコインの悟コインの開発製造を行っており、3月10日にはCloud Days Tokyoにもブースが出ます。

ビットコイン関連の話題を中心にカフェで楽しくお話しさせていただきましたが、なんと帰り際に、社長直々からまとまった枚数の悟コインを頂きました!


頂いた悟コインは知人友人に分けさせていただき、悟コインの普及に微力ながら貢献したいと思います。韓社長、これ見てたらその内ビットコインのライティングか
翻訳のお仕事下さい笑

では、今日はこれで。

士林翻訳サービス 主任翻訳者 林