The Provider of Crypto-translations (EN <> JA). 「英語翻訳に魂を吹き込む」 (翻訳依頼される方へ: 士林翻訳サービスFAQ(よくある質問)をご覧の上、こちらからご依頼ください)
(翻訳依頼される方へ: 士林翻訳サービスFAQ(よくある質問)をご覧の上、こちらからご依頼ください)
始めてコメントします。すいません、やり方が分からないので教えてください。bitdonation.orgに登録してログインまではできたのですが、そこから先が解りません。QRコードを読んで送金した場合、その送金が私のメールアドレスとどうすれば結びつくのでしょうか。寄付すれば、レポートをメールアドレスに送ってもらえると理解しているのですが、どうやってそれが私のメールアドレスだと知らせれよいかが解りません。教えてください。よろしくお願いします。
ありがとうございます。ええと、シナリオは2つで、目標金額達成した場合は、レポートが完成次第、is.shihp.in の新記事として全体に掲載になります。達成されない場合は、寄付した方に送信元ビットコインアドレスをお知らせいただいた上で、寄付者向け秘密のURLを送信します。(送信元ビットコインアドレスのお知らせのお願いをアナウンスします)その後時間を置いてレポートは一般公開されますが、寄付者の方が一番乗りで読めます。こういう形で上手くいくと思っています。
なるほど、送金元のアドレスがIDの役割を果たすわけですね。寄付させていただきますので、よろしくお願いします。
ありがとうございます。お楽しみに!
コメントを投稿
4 件のコメント:
始めてコメントします。
すいません、やり方が分からないので教えてください。
bitdonation.orgに登録してログインまではできたのですが、そこから先が解りません。
QRコードを読んで送金した場合、その送金が私のメールアドレスとどうすれば結びつくのでしょうか。
寄付すれば、レポートをメールアドレスに送ってもらえると理解しているのですが、どうやってそれが私のメールアドレスだと知らせれよいかが解りません。教えてください。
よろしくお願いします。
ありがとうございます。ええと、シナリオは2つで、
目標金額達成した場合は、レポートが完成次第、is.shihp.in の新記事として全体に掲載になります。
達成されない場合は、寄付した方に送信元ビットコインアドレスをお知らせいただいた上で、寄付者向け秘密のURLを送信します。(送信元ビットコインアドレスのお知らせのお願いをアナウンスします)その後時間を置いてレポートは一般公開されますが、寄付者の方が一番乗りで読めます。
こういう形で上手くいくと思っています。
なるほど、送金元のアドレスがIDの役割を果たすわけですね。
寄付させていただきますので、よろしくお願いします。
ありがとうございます。お楽しみに!
コメントを投稿