2018年2月19日月曜日

A Quick Notice to Our Customers

Dear our beloved customers,

Due to Chief Translator traveling back to Japan,
the work (two Whitepapers and a ICO article) which is supposedly delivered on Feb. 20 may experience some delay.

In case of emergencies, please contact our U.S. representative:

omarray778@yahoo.com (Also on FB)

ご理解のほど、感謝いたします。

Shihpin Lin
February 19, 2018



2018年1月31日水曜日

アシスタントを追加で募集します(在宅・リモート)

こんにちは。


今回「暗号通貨、ブロックチェーン、ICO関係の翻訳の道に進みたい

という、クリプト系の翻訳にチャレンジしたい方を追加募集します。



(参考:http://is.shihp.in/2017/08/blog-post_30.html

●言語ペア:英和・和英
●副業翻訳者歓迎・英語が得意で翻訳をやってみたい人も
●登録の可否を判断する際性別・人種・職歴・思想は考慮されません。

 ゆっくりな方歓迎で、無理のない分を割り振りします。

 各自好きにノマドして、希望者を会食に招待します(東京都内、参加は無償または大幅に割引になる予定)。

我こそはという方は:

 inquire@shihpinl.in まで形式自由の履歴書・職務経歴書・写真を送付して下さい (お支払いするワード単価はクラウドソーシング会社の標準レートに準ずる)

ご応募お待ちしています(応募期限:2018年2月末)。

士林翻訳サービス 主任翻訳者 林 士斌